English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
شنبه ٠٤ بهمن ١٣٩٩
آسيا - اقيانوسيه
در نشست زبان فارسی در شبه‌قاره و شرق آسیا مطرح شد؛
500 کتاب ترجمه‌شده به بنگالی داریم/ ژاپن و زبان فارسی
زبان فارسی در شبه‌قاره و شرق آسیا نشستی بود که به همت بخش بین‌الملل نمایشگاه مجازی کتاب تهران برگزار شد.
درگفتگوی مجازی در دومین روز از نمایشگاه بین المللی کتاب تهران؛
علی کمیل قزلباش:مردم پاکستان عاشق زبان فارسی هستند
علی کمیل قزلباش گفت: مردم پاکستان عاشق زبان فارسی هستند و ما حتی شاعران اردوزبانمان را تشویق می‌کنیم که به فارسی هم شعر بگویند.
با همکاری سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور انجام می‌شود؛
نمایش تابلوهای قرآنی با «پنجره‌ای به سوی ایران» در اندونزی
مجموعه‌ای از تابلوهای خوشنویسی‌شده در حوزه قرآنی به همت رایزنی فرهنگی ایران در اندونزی و با همکاری سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور در فضای مجازی به نمایش در می‌آید.
در دیدار مسؤل خانه فرهنگ کشورمان در لاهور با قائم مقام دانشگاه پنجاب ؛
برتوسعه فعالیت های علمی ،فرهنگی و دانشگاهی دو کشورتاکید شد
رییس خانه فرهگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور باسلیم مظهر قائم مقام دانشگاه پنجاب درخصوص توسعه فعالیت های فرهنگی و دانشگاهی دیدار و گفتگو کرد.
رایزنی فرهنگی کشورمان در آذربایجان خبرداد؛
عرضه 15 عنوان کتاب در نمایشگاه مجازی کتاب تهران
رايزني فرهنگي كشورمان در باكو به مناسبت افتتاح نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران ،15جلد کتاب ار منشورات رایزنی فرهنگی را درنمایشگاه عرضه کرد.
وبلاگ " تودو " در سریلانکا خطاب به ترامپ؛
دوران ستمگری به پایان رسیده است
وبلاگ " تودو " Thoothu درسریلانکا در دوم بهمن ماه خطاب به ترامپ ، رئیس جمهور سابق آمریکا نوشت: «دوران ستمگری به پایان رسیده» است .
با همکاری نمایندگی های فرهنگی کشورمان در خارج از کشور؛
نشست‌های بین‌المللی در دومین روز نمایشگاه مجازی کتاب تهران برگزار می شود
بخش بین‌الملل نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران، سه نشست بین‌المللی را با همکاری نمایندگی های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بستر فضای مجازی برگزار می‌کند.
در یک دیدار مقرر شد؛
توسعه آموزش زبان فارسی در بزرگترین دانشگاه سراسری هند/ خبرگزاری مهر
اولین همکاری مشترک دانشگاه ایگنو، بزرگترین دانشگاه سراسری و مجازی هند ورایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی با موضوع توسعه آموزش زبان فارسی در دانشگاه ایگنو در محل رایزنی برگزار شد.
در یک دیدار مقرر شد؛
امضای تفاهم نامه همکاری‌های علمی و پژوهشی میان ایران و ارمنستان/ خبرگزاری مهر
رئیس انستیتو شرقشناسی ارمنستان تهیه و امضای تفاهم نامه همکاری های علمی و پژوهشی بین این انستیتو و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران را از جمله امور ضروری برای استمرار همکاری ها دانست.

ترجمه و انتشار کتاب «خون دلی که لعل شد» به زبان ترکی استانبولی/ خبرگزاری های ایبنا و ایرنا
کتاب «خون دلی که لعل شد» حاوی خاطرات مقام معظم رهبری، حضرت آیت‌الله العظمی سیّد علی خامنه‌ای(مدّظلّه‌العالی) از زندان‌ها و تبعید دوران مبارزات انقلاب اسلامی به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.

انتشار بهترین داستان‌های جلال آل احمد به زبان بنگالی / خبرگزاری ایبنا
کتاب «بهترین داستان‌های جلال آل احمد» از سوی عبدالصبور خان به زبان بنگالی ترجمه و منتشر شد.

انتشار ترجمه استانبولی خاطرات انقلابی رهبری در ترکیه/ خبرگزاری ایکنا
کتاب خاطرات مقام معظم رهبری، حضرت آیت‌الله سیّدعلی خامنه‌ای(مد ظلّه‌ العالی) از زندان‌ها و تبعید دوران مبارزات انقلاب اسلامی با عنوان «خون دلی که لعل شد» در استانبول به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
یک استاد ارمنستانی زبان فارسی:
انگار همیشه فارسی‌زبان بوده‌ام/ خبرگزاری ایسنا
استاد زبان فارسی دانشگاه دولتی زبان‌های خارجی ایروان یادگیری زبان فارسی را در سرنوشت خود دانست و گفت: نام من آرمینا است و در کتیبه بیستون اسم من آمده و در دانشگاه نیز رشته شرق‌شناسی مسیر زندگی‌ام را به سمت یادگیری زبان فارسی تغییر داد.
در هند تأکید شد؛
حضرت فاطمه زهرا(س) الگوی جاودانه‌ای برای تمام بشریت است
حجت‌الاسلام تقوی، از کارشناسان دینی در امامباره منطقه گواندی هند گفت: حضرت فاطمه زهرا(س) الگوی جاودانه‌ای برای تمام بشریت است.
به همت خانه فرهنگ ایران در بمبئی برگزار می‌شود؛
آموزش قرائت و مفهوم‌شناسی متون کلاسیک زبان و ادبیات فارسی در هند
دوره آموزش قرائت و مفهوم‌شناسی متون کلاسیک زبان و ادبیات فارسی ویژه معلمان و اساتید بمبئی، منطقه غرب و جنوب شبه قاره هند با همکاری بنیاد سعدی برگزار می‌شود.
چهارمين دور گفت‌وگوهای فرهنگی زنان ايران و چين/ 4
مو هونگ: تداوم گفت‌گوهای فرهنگی بین ایران و چین/ تقویت مبادلات فرهنگی در دوران پساکرونا
رییس بخش بین‌المللی فدراسیون زنان چین بر ضرورت تداوم گفت‌گوهای فرهنگی بین ایران و چین تأکید کرد و گفت: برای جلوگیری از شیوع ویروس کرونا، تعمیق همکاری و مبادلات فرهنگی حائز اهمیت است.
چهارمين دور گفت‌وگوهای فرهنگی زنان ايران و چين/ 3
باستانی: بانوان نقش‌آفرینان اصلی در پیشگیری و خود مراقبتی در برابر کرونا هستند
معاون بررسی‌های راهبردي معاونت امور بانوان و خانواده رياست جمهوری در چهارمين دور گفت‌وگوهای فرهنگی بانوان ايران و چين اظهار کرد: بانوان در نقش مادر، همسر، پرستار و فرزند در کانون خانواده، نقش‌آفرینان اصلی در پیشگیری و خود مراقبتی در برابر ویروس کرونا هستند.
چهارمين دور گفت‌وگوهای فرهنگی زنان ايران و چين/ 2
اسماعیلی: لزوم ارتقای سلامت روان زنان و خانواده در سیر تحولات فرهنگی پساکرونا
رییس انجمن مشاوره ایران در چهارمين دور گفت‌وگوهای فرهنگی بانوان ايران و چين با اشاره به نقش‌های متعدد زن در خانواده بر لزوم ارائه بسته‌های مهارت‌آموزی برای ارتقای سلامت روان زنان و خانواده در سیر تحولات فرهنگی پساکرونا تأکید کرد.
در دیدار رایزن فرهنگی ایران با ريیس انستیتو شرق شناسی علوم ارمنستان؛
تأکید بر تعمیق و گسترش مطالعات ایران شناسی/ تدوین تاریخ شفاهی ایرانشناسان ارمنی
سیدحسین طباطبائی، رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان با حضور در انستیتو شرق شناسی آکادمی ملی علوم ارمنستان، با رئیس و پژوهشگران دپارتمان ایرانشناسی این انستیتو دیدار و در خصوص همکاری های مشترک به گفتگو و تبادل نظر پرداخت.

آغاز همکاری‌های دانشگاه ایگنو و رایزنی فرهنگی کشورمان در دهلی‌نو
اولین همکاری مشترک دانشگاه ایگنو،بزرگترین دانشگاه سراسری و مجازی هند ورایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی با موضوع توسعه آموزش زبان فارسی در دانشگاه ایگنو در محل رایزنی برگزار شد.

گسترش همکاری‌های مشترک فرهنگی و هنری ایران و ارمنستان
همکاری‌های مشترک و تعاملات فرهنگی و هنری بین فرهنگستان‌ هنر ایران و آکادمی دولتی هنر ارمنستان، گسترش می‌یابد.
سرپرست اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان‌شرقی:
فرهنگ و هنر زمینه‌ساز تعامل میان دولت ها و ملت‌ها است
پیروزمنش در ديدار وابسته فرهنگی كشورمان در نخجوان با اشاره به ظرفیت‌های فرهنگی و هنری آذربایجان‌شرقی و نخجوان گفت: فرهنگ و هنر همواره زمینه‌ساز تعامل میان دولت ها و ملت‌هاست.

برگزاري مراسم شهادت حضرت صدیقه کبری(س) در مسجد فاطمه زهرا(س) عشق آباد
مراسم شهادت حضرت صدیقه کبری(س) دخت گرامی پیامبر اسلام(ص) در مسجد فاطمه زهرای عشق آباد برگزار شد.
در اندونزی؛
نشست «الهام بخشی سیر تاریخی تمدن اسلامی برای آینده با محوریت قرآن»
به همت رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران در اندونزی و همکاری دانشگاه قرآن جاکارتا و مرکز علمی اکورات نشست علمی با موضوع "الهام بخشی سیر تاریخی تمدن اسلامی برای آینده با محوریت قرآن" در فضای مجازی و از طریق وبینار برگزار شد.

برگزاري مراسم عزاداری شهادت حضرت فاطمه زهرا (س) در دهلی
مراسم عزاداری شهادت حضرت فاطمه زهرا(س) با حضور جمعی از مسئولین و کارکنان نهادهای مختلف جمهوری اسلامی ایران در محل خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در دهلی‌نو برگزار شد.
یادداشت‌های مأموریت فرهنگی در قرقیزستان؛ ۳۹
قره‌باغ: جنگی که پای کشورهای فرامنطقه‌ای را به مرزهای ما می‌کشاند/ خبرگزاری مهر
باید با دیپلماسی فعال کشورهای منطقه از جمله جمهوری اسلامی ایران، آتش جنگ قره‌باغ که در صورت تداوم می‌تواند پای کشورهای فرامنطقه‌ای را به نزدیکی مرزهای ما باز کند، هرچه زودتر فروکش کند.

کتاب "خون دلی که لعل شد " به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد/ خبرگزاری تقریب
کتاب " خون دلی که لعل شد " حاوی خاطرات مقام معظم رهبری حضرت آیت‌الله سیّد علی خامنه‌ای(مدّظلّه‌العالی) از زندانها و تبعید دوران مبارزات انقلاب اسلامی به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.

آغاز پروژه ساخت مسجد معروف «دانیپور» در هند/ خبرگزاری شبستان
پروژه معروف ساخت مسجد «دانیپور» در «آیودیا» هند از روز ۲۶ ژانویه (سه شنبه ۷ بهمن) آغاز می شود.
از سوی رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن؛
نشریه «ایران» به زبان ژاپنی تجدید چاپ شد
با استقبال مخاطبان، ویرایش جدید نشریه تمام تولیدی و رنگی «ایران» به زبان ژاپنی از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ژاپن، تجدید چاپ شد.
روزنامه سریلانکایی منتشر کرد؛
ایران؛ چالشی برای نفوذ آمریکا درخاورمیانه/ خبرگزاری رسا
روزنامه "تیناکاران " Thinakaran درمورد دیپلماسی عمومی ایران اقدام به چاپ مقاله ای تحت عنوان «ایران، چالشی برای نفوذ آمریکا در خاورمیانه» کرد.
در روز ملی جمهوری هند؛
مراسم آغاز احداث بنای مسجد آیودها برگزار می شود/ خبرگزاری مهر
پروفسور اس ام اختر، معمار ارشد و طراح مسجد آیودها می‌گوید: این مسجد که بنای آن به صورت مدوّر ساخته خواهد شد، می‌تواند به طور همزمان دو هزار نمازگزار را در خود جای دهد.

معرفی روش تعلیم بنگلا در ماهنامه «نشر بنگال»/ خبرگزاری شبستان
​چهاردهمین شماره از ماهنامه «نشر بنگال» با هدف رصد و پایش جامعه و فرهنگ بنگلادش، کتاب «روش تعلیم بنگلا» تألیف منجوسری چودوری را معرفی کرد.
در غیاب آثار نویسندگان ایرانی
نویسندگان ترک و روس حاکمان بلامنازع بازار کتب ترجمه در ارمنستان/ خبرگزاری مهر
بازار کتاب ترجمه‌ای در ارمنستان در اختیار نویسندگان روس و ترک از جمله الیف شفق (شافاک) است. جای خالی آثار نویسندگان ایرانی در این بازار به شدت به چشم می‌خورد.

انتشار بهترین داستان‌های جلال آل احمد به زبان بنگالی/ خبرگزاری های ایرنا و ایسنا
کتاب «بهترین داستان‌های جلال آل احمد» توسط عبد الصبور خان به زبان بنگالی ترجمه و منتشر شد.
با هدف تحلیل گروه‌های آسیب پذیر؛
تأثیر COVID-19 بر وضعیت زنان و مردان جمهوری قرقیزستان بررسی شد/ خبرگزاری مهر
پژوهش گسترده‌ای در زمینه تحلیل عملیاتی جنسیتی «تأثیر COVID-19 بر وضعیت زنان و مردان در جمهوری قرقیزستان» با همکاری برخی نهادهای بین المللی انجام شد.
یادداشت‌های مأموریت فرهنگی در قرقیزستان؛ ۳۹
قره‌باغ: جنگی که پای کشورهای فرامنطقه‌ای را به مرزهای ما می‌کشاند
باید با دیپلماسی فعال کشورهای منطقه از جمله جمهوری اسلامی ایران، آتش جنگ قره‌باغ که در صورت تداوم می‌تواند پای کشورهای فرامنطقه‌ای را به نزدیکی مرزهای ما باز کند، هرچه زودتر فروکش کند.
تاریخچه ترجمه حماسه «ماناس»
تیرباران کمیته انتشار ترجمه بد/برگردان منظوم بایجی‌یف بهترین است/ خبرگزاری مهر
ترجمه مترجمان مسکو از حماسه ماناس کیفیت نداشت و مورد قبول قرار نگرفت. اعضای کمیته انتشار این ترجمه به عنوان دشمن مردم شوروی تیرباران شدند. بعدها مار بایجی‌یف ترجمه منظوم و شاهکاری ارائه داد.
وابسته فرهنگی ج.ا.ایران در استانبول خبر داد؛
ترجمه و انتشار کتاب "خون دلی که لعل شد" به زبان ترکی استانبولی/ خبرگزاری رسا
کتاب "خون دلی که لعل شد" حاوی خاطرات مقام معظم رهبری(مدّظلّه‌العالی) از زندانها و تبعید دوران مبارزات انقلاب اسلامی به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
نگاهی به مساجد سرزمین صخره و سنگ/ ۲
«آخو»؛ مسجدی که درب آن در موزه نگهداری می‌شود/ خبرگزاری ایکنا
مسجد آخو (Akho) واقع در منطقه (Keda) قدیمی‌ترین مسجد در آجارا از جمهوری‌های خودمختار گرجستان است، درب اصلی مسجد در موزه دولتی آجارا نگهداری می‎شود.
یادداشت فرهنگی از سرزمین آفتاب، ژاپن(۳)
دومین هفته ژانویه، روزهای برفی ژاپن و پایان دوره آموزش زبان فارسی/ خبرگزاری ایرنا
هفته دوم ژانویه ۲۰۲۱ در ژاپن در حالی آغاز می‌شد که به دلیل بارش برف سنگین و بی‌سابقه در برخی استان‌ها، دمای هوا به‌شدت کاهش یافت هر چند که به غیر از برف،جزیره ای بودن و وجود دریا و اقیانوس، ژاپن زمستان های سردی را تجربه می کند.

2 3 4 5 6 7 8 9 10 صفحه بعدی >>

 

گزارش تصويري
  • اختتامیه ششمین جایزه جهانی اربعین
    آیین اختتامیه ششمین جایزه جهانی اربعین با محوریت «سرداران مقاومت؛ حافظان امنیت اربعین» با حضور شخصیت‌های سیاسی و فرهنگی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از نفرات برگزيده در پنج بخش عکس، فیلم حرفه‌ای، فیلم مردمی، سفرنامه و فعالان مجازی اربعین تجلیل به عمل آمد.

  • گرامیداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم گرامیداشت هفته پژوهش در حسینیه الزهرا(س) برگزار و از برگزيدگان هفته پژوهش و رایزنان برگزیده در حوزه‌های پژوهش و رصد و پایش محل مأموریت تقدیر به عمل آمد.

  • برگزاري دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و كليساي كاتوليك فيليپين
    دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و فرهنگ‌ها سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و كليساي كاتوليك فيليپين با عنوان «نقش دين در سلامت انسان» (17 آذرماه) به صورت وبينار، برگزار و اندیشمندان مسلمان و مسیحی از دو کشور ایران و فیلیپین آراء خود را در زمینه موضوع سمینار تشریح كردند.

  • نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب
    نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی (15 تیرماه) با حضور ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در حسينيه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • بزرگداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    مراسم بزرگداشت هفته پژوهش (دوم دی‌ماه) با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از پژوهشگران برتر تقدير شد.