English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
دوشنبه ٣١ شهريور ١٣٩٩


  چاپ        ارسال به دوست

در آفریقای جنوبی؛

مراسم افتتاحیه مسابقه بین‌المللی جایزه بزرگ شعر سال و رونمایی از پوستر مسابقه

مراسم افتتاحیه مسابقه بین‌المللی جایزه بزرگ شعر سال به صورت آنلاین با حضور و سخنرانی شخصیت‌های ادبی و فرهنگی جهان اسلام برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، سخنران اصلی این مراسم که به صورت زنده از آفریقای جنوبی برگزار شد، غلامعلی حدادعادل، رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود که این مسابقه بین‌المللی را افتتاح کرد.

حدادعادل که خود از داوران نهایی این مسابقه بود به جامعیت این نهضت عظیم اشاره کرد و گفت: این حادثه بزرگ چنان ابعاد گوناگون و فراوانی دارد که هر یک از شعرا بر اساس ذوق و سلیقه و استعداد خود به یک یا چند جنبه از آن پرداخته اند.

رئیس بنیاد سعدی و فرهنگستان زبان فارسی، حماسه کربلا و عاشورا را  همزمان، یک واقعه اخلاقی، سیاسی، تاریخی، ابدی و  فراتر از جغرافیای کربلا و مذهب شیعه و حتی اسلام خواند و اظهار داشت: شعر فارسی میدان پهناور و مناسبی برای بیان درک و فهم شاعران فارسی گوی از واقعه عظیم و شریف کربلا می باشد و با تشکر از دست اندرکاران این برنامه مهم، افزود؛ شعر آیینی همراه با موسیقی و شعر در خور آن، وسیله‌ای است برای ابلاغ مفاهیم بلند حماسه حسینی.

در ادامه حجت الاسلام والمسلمین رمضانی رئیس مجمع جهانی اهل بیت علیهم السلام ضمن تشکر از برگزارکنندگان این برنامه، به اهمیت شعر در ابلاغ و انتشار مفاهیم عمیق اهل بیت علیهم السلام به خصوص دررابطه با واقعه عظیم عاشورا بعنوان یک حادثه ای که در آن، انسان کاملی مثل اباعبدالله الحسین و یاران باوفایش به شهادت رسیدند و اهل بیت عصمت و طهارت به اسارت رفتند، نکاتی را بیان و افزودند، این واقعه، دارای ابعاد حماسی، عرفانی،  معرفتی، توحیدی، فقهی،حقوقی، کلامی و فرهنگی است.

وی همچنین با بیان اینکه، اجرای چنین برنامه ای در خصوص واقعه عاشورا و امام حسین(ع)، هم به زبان انگلیسی و هم به زبان فارسی کار بسیار ارزشمندی می باشد، حمایت مجمع جهانی اهل بیت علیهم السلام را برای اجرای این مسابقه فاخر اعلام داشتند.

در بخش دیگر این برنامه خانم مژگان مصطفوی معاون وزیر فرهنگ افغانستان با ابراز خرسندی از اقدام مرکز اسلامی آفریقای جنوبی و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پرتوریا، گفت: زبان فارسی می تواند نقطه وصل فارسی‌زبانان در سرتاسر جهان باشد.

وی سپس به جاودانگی حماسه بزرگ کربلا پرداخته و اظهار امیدواری کردند که شعرای بزرگ و بخصوص شاعران افغانستان، اشعاری را به این مسابقه ارسال کنند که در خور شان این حماسه و نهضت بزرگ باشد.

مهدی آقاجعفری سفیر جمهوری اسلامی ایران در آفریقای جنوبی، سخنران بعدی مراسم بود که ضمن قرائت شعری از محتشم، در سخنان خود با به فال نیک گرفتن آغاز ماموریت خود، با این برنامه عاشورایی، حوزه هنر و به خصوص شعر را یکی از حوزه‌های تاثیر‌گذار بر ذهن و فکر مخاطبان دانست و از تلاش های مستمر مرکز اسلامی و نیز مشارکت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در این برنامه تشکر و به عنوان سفیر جمهوری اسلامی ایران، آمادگی مجموعه سفارت را برای مساعدت در برگزاری موفق این مسابقه  اعلام کرد.

در ادامه از پوستر فارسی و انگلیسی مسابقه بین المللی جایزه بزرگ شعر با حضور آنلاین شخصیت های فرهنگی جهان اسلام و حضور فیزیکی سفیر و کادر دیپلماتیک سفارت جمهوری اسلامی ایران و رایزن فرهنگی سفارت جمهوری و رئیس مرکز اسلامی آفریقای جنوبی رونمایی بعمل آمد.

این پوستر توسط هنرمندان سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران طراحی و اجرا شده است و طراح هنرمند آن سعی کرده است با جایگزینی شبکه های ضریح امام حسین علیه السلام با طرح مشبک چفیه فلسطینی توجه شاعران را به فلسطین به عنوان کربلای امروز جلب کند.

دیگر سخنران این برنامه قربانعلی پور مرجان معاون توسعه روابط فرهنگی بین المللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بود که در مورد جایگاه ویژه شعر در اسلام و در نزد ائمه اطهار علیهم السلام و بخصوص جایگاه ویژه شعر در رثای امام حسین و حادثه کربلا، اشاره کرده و بیان داشت :آغاز سرودن شعر در رثای امام حسین علیه السلام در ادبیات فارسی از اواخر قرن چهارم و حکومت آل بویه بوده و در قرنهای بعد شاعران فارسی گوی همچون باباطاهر، ناصر خسرو، سنایی، عطار نیشابوری، خواجوی کرمانی و بالاخره محتشم کاشانی در خصوص واقعه عاشورا شعر سرودند و موجب ماندگاری واقعه عاشورا شدند، وی همچنین علت انتخاب زبان شعر در خصوص واقعه عاشورا و حادثه کربلا را این دانستند که این قالب می تواند احساسات انسانی در حادثه عاشورا را منتقل کند چرا که در واقعه عاشورا، فطرت انسانی و احساسات انسانی در مقابل باطل قرار گرفت.

 معاون توسعه روابط فرهنگی بین المللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در پایان اظهار داشت: امیدوارم این نوع از مسابقات و این نوع از فعالیت های فرهنگی و ادبی در جای جای عالم شکل بگیرد و من هم تشکر می کنم از بانیان این برنامه، مرکز اسلامی آفریقای جنوبی و همینطور رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آفریقای جنوبی که به صورت معنوی و غیرمالی کمک کردند در اجرای این برنامه خوب.

احمد علی محسن زاده رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران نیز با اعلام اینکه خداوند حکیم را شاکریم بخاطر آنکه توفیق را رفیق راه فرموده تا در ماه محرم، ماه منتسب به حضرت اباعبدالله الحسین و یاران عاشورایی آن امام عشق، علیهم آلاف التحیه و الثنی، از پوستر فارسی و انگلیسی "مسابقه بین المللی جایزه بزرگ شعر سال"در خصوص واقعه باعظمت کربلا، در محل رایزنی فرهنگی  رونمایی گردد.

 وی سپس با استناد به سخنان امام خمینی رحمة الله علیه و رهبر معظم انقلاب اسلامی " مد ظله العالی" که محرم و صفر را عامل زنده نگه داشتن اسلام معرفی نموده و تاکید داشتند که این واقعه بزرگ را نباید محصور در یک شب یا یک روز و یا یک نصفه روز دانست، به شعر بعضی از شعرا از جمله این بیت "نیر تبریزی" که" ناداده تن به خواری و ناکرده ترک سر  ،  نتوان رسید به خلوت سرای ما"  اشاره و بر لزوم جهت گیری شعرای گرانقدر آیینی از نقل صرف این حادثه جانگداز و درس آموز به تحلیل آن، تاکید نموده است.

در خاتمه حسینی دبیر این رویداد بزرگ فرهنگی، ادبی و بین‌المللی بار دیگر با تشکر از همه مدعوین و اندیشمندانی که از نقاط مختلف جهان در این برنامه شرکت کرده اند، از همه شاعران پارسی گوی و انگلیسی زبان از تمام نقاط عالم که دل در گرو اهل بیت داشته و نیز دغدغه حریت و آزادی از قید و بندهای مادی و رهایی از استعمار و استکبار دارند برای شرکت در این مسابقه شکوهمند و جهانی دعوت بعمل آورد.

وی با تشکر از همکاری‌های مجموعه مدیریت شهری از شورای تهران و سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران برای اختصاص پارک ملل جهت نصب لوح سنگی شعر برگزیده سپاسگزاری کرد.

وی همچنین با  ارائه توضیحاتی در خصوص این مسابقه بزرگ و دلایل اجرای آن در کشور آفریقای جنوبی، فرایند داوری اشعار، چگونگی انتخاب شعر برتر، برنامه های آتی مسابقه را تشریح کرد.دبیر مسابقه مهلت ارسال اشعار فارسی  را تا اربعین سال جاری و مهلت ارسال شعر انگلیسی را تا بیستم اکتبر سال جاری میلادی اعلام کرد.

حسینی گفت: از آنجا که در اصل قرار بود این مسابقه به زبان انگلیسی باشد دبیر خانه این مسابقه در آفریقای جنوبی قرارداشت. با پیدا شدن اسپانسر زبان فارسی هم به آن اضافه شد و لذا مسابقه شعر فارسی هم به علت مهیا بودن زیر ساخت ها ازین کشور کلید خورد.

وی با اشاره به اعلام آمادگی بسیاری از بزرگان شعر معاصر برای ثبت نام در دیوان امام حسین از شاعران گران‌سنگ کشور خواست جهت تیمن و تبرک در این فراخوان معنوی شرکت کنند.

وی گفت :در قسمت انگلیسی شاعران ارزشمندی مسیحی و هندو شرکت کرده اند. و شاعران برجسته کشور که در هیچ مسابقه ای شرکت نمی‌کنند صرفا برای ادای دین به ابا عبدالله در این فراخوان شرکت خواهند کرد. البته نام شاعران شرکت کننده اعلام نخواهد شد و تنها نام برگزیدگان آنهم در برنامه اختتامیه اعلام خواهد شد.

شاعران و ادب دوستان می‌توانند از طریق لینک های زیر در این مسابقه شرکت کنند.

انتهای پیام/


٠٧:٥٩ - 1399/06/22    /    شماره : ٧٥٦٨٠٥    /    تعداد نمایش : ٢٢٧


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
وبینار «بررسی نقش ادبیات، فرهنگ و علوم انسانی در تمدن‌سازی» در بنگلادش
بازگشایی دانشگاه های آسیا در دوره جدید کرونایی/ خبرگزاری ایرنا
وبینار «بررسی مؤلفه‌های اجتماعی در ترويج فرهنگ مدرسه‌سازی» برگزار می‌شود
تاکید علمای شیعه پاکستان بر مبارزه با افراط گرایی/ خبرگزاری رسا
جشن تولدی در بیشکک و شرایط کرونایی‌اش/ خبرگزاری مهر
ترجمه و انتشار مشهورترین رمان جوخه الحارثی به زبان روسی/ خبرگزاری مهر
گردهمایی علمای پاکستان در محکومیت اهانت به ساحت پیامبر(ص)/ خبرگزاری مهر
ارمغانی از هند به ایران رسید/ خبرگزاری تسنیم
ایجاد علاقه به ایران در ژاپن توسط اسلام‌شناسان/ خبرگزاری تسنیم
زبان فارسی و دمیدن روح تازه بر پیکر ادبیات هند/ خبرگزاری تسنیم
انتشار اثری از فرهاد حسن‌زاده در ترکیه/ خبرگزاری تسنیم
راه‌اندازی کرسی زبان فارسی بلگراد در آینده نزدیک/ خبرگزاری تسنیم
نشست «انتظار و منجی در نگاه ادیان» در اوگاندا برگزار می‌شود/ خبرگزاری مهر
جایزه «فانوس جادویی» به «خورشید» مجید مجیدی رسید/ خبرگزاری مهر
انتشار کتاب‌های سه‌بعدی ضحاک ماردوش در فرانسه/ خبرگزاری ایبنا
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • مراسم يادبود و هفتمین روز ارتحال آیت‌الله شیخ محمدعلی تسخیری
    مراسم يادبود و هفتمین روز ارتحال آیت‌الله شیخ محمدعلی تسخیری (4 شهريورماه) از سوي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.

  • نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب
    نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی (15 تیرماه) با حضور ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در حسينيه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • امضای تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه
    تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه به امضاي ابوذر ابراهیمی‌ترکمان و علی ارباش رسيد.

  • بزرگداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    مراسم بزرگداشت هفته پژوهش (دوم دی‌ماه) با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از پژوهشگران برتر تقدير شد.

  • دور يازدهم گفت‌وگوی ديني ایران و كليسای واتيكان
    یازدهمین دور ‌دینی مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان واتیکان با عنوان «مسلمانان و مسیحیان با یکدیگر در خدمت انسان» (20 آبان‌ماه) در این سازمان، برگزار شد.